what is the expression for 「to each their own」in japanese
$ 13.99 · 5 (142) · In stock
「to each their own」に近い表現としては、「人それぞれ」「十人十色」などがあります。 「ロリータファッション(lolita fashion)が好きなの? まあ、服の好みは人それぞれだよね。」 「へえ、君はそう考えるんだ。十人十色だね。」 However, "人それぞれ" is not a very positive expression. It is often used when you do not agree with the other person's opinion, but are reluctant to outrightly deny it. On the other hand, "十人十色" is used to express a positive view of the diversity of things.
HiNative é um serviço onde você poderá perguntar tudo a respeito de línguas e culturas diretamente a falantes nativos.
18 Ways to Say Hello in Japanese Like a Native Speaker - Busuu
Film review: To Each His Own – suicide prevention drama turns Japan's punishing work culture on its head
83 Essential Japanese Idioms to Learn Japanese Culture and Customs Now
会うと出会うの違いって何ですか 辞書を調べても見ても分からなくて
Yojijukugo - Wikipedia
What is a Nishikigoi? - Koi Fish History Explained and Meaning
69 Wonderful Japanese Idioms That Will Brighten Your Day - The Intrepid Guide
Ayano S., Experienced tutor based on own learning experience. Bright and friendly native Japanese who approach each student's personality!
Idiom Examples: Common Expressions and Their Meanings
助詞の面白い覚え方:「鬼が戸より出、空の部屋(を、に、が、と、より
To Each His Own': Every wage slave needs a friend like this, but who is he? - The Japan Times
後ろ倒し 後回し はどう違いますかお願いします
Japanese Noh Mask on a Black Background Stock Vector - Illustration of asian, emotion: 207206525